Пути со-общения
|
| |
|
|
Версия для печати  Послать по почте
|
Язык, коммуникация, сообщение, связность.
Контурные карты Разномирья (мира миров) постепенно становятся навигационными. На них проступают маршруты goods and services, воздушные потоки мировых финансов. Возникают горные массивы ТНК и разливающиеся весной «реки» — антропотоки. Прорисовываются города, замки и крепости — мировые форпосты дизайна, фабрики грёз и «мыслетанки». Вихревыми потоками закручиваются торнадо биржевых кризисов. Гейзерами взлетают цены на нефть. |
|
|
Где-то в верхней правой части карты Разномирья есть обширное пространство Русского Мира. Это terra incognita — «неосмысленный регион» (то ли уже, то ли — уповаем на это — пока ещё не осмысленный), над контуром которого с карандашами и циркулями в руках склонилось несколько фигур — героев журнала «Со-Общение». Среди них есть бизнесмен — оператор смыслопроводящего товаропотока, управляющий человеческих «нежных сетей»[1] — МЛМ; продюсер мюзикла, главный герой которого — русский предприниматель; проектный менеджер, разрабатывающий стратегии развития территорий; поэт, ищущий вдохновения в образах первопроходцев нового мира; мастер, владеющий способом развития деятельности; амбициозная корпорация, продвигающая свои сложные технологичные продукты.
Вместе эти деятели Русского Мира рисуют на карте регионы деятельностей и мегаполисы Больших Домов ГТ-рынка, промышленные центры производства знаний и центры, где создаются технологии выработки технологий, далёкие форпосты инновационных компаний и тренировочные базы для персонала. А между ними лежит инфраструктура связности этих объектов — смыслы. Один раз это смыслы, сообщаемые друг другу, другой раз — сообщающие одного участника с другим, а третий раз — созданные ими сообща.
Русский Мир с его субъектами, институтами, рынками ГТ-деятельности и путями сообщения между ними — это замысел. Он частично уже воплощён, частично реализуется прямо сейчас, когда вы читаете этот текст, но большая его доля — в состоянии «броска в будущее»[2]. Особенность проекта «Русский Мир» в том, что его основания скрепляют язык и культура.
Журнал всегда шёл по пути создания общего языка и культуры Русского Мира, считая это одной из ключевых задач. За это время такие понятия, как гуманитарные технологии, связность, со-общение, смыслопроводящие товаропотоки, паттерн, а также Предназначение, целостность, Новый класс, прикладная история, транскризисное управление, развитие общественных связей, вовлечение, творческое мышление, общее дело, знакоткань, антропоткань, атомоткань, ультраструктуры, сплелись для читателей, авторов и коллектива журнала в единое полотно.
Значит ли это, что мы вступили в коммуникацию? «Коммуникация — это «com-muniсare», «com-munire». Латинское слово «munire» означает «наделять». А «сommunire» — «сонаделять» — утверждает Гейдар Джемаль в тексте «Мистерии языка»[3]. А мы со-наделены общими смыслами? Можем ли мы ожидать неожиданного — со-общаться по поводу того, чего ещё не знаем? Ведь «коммуникация имеет смысл лишь тогда, когда каждый из участников процесса знает что-то, чего не знает другой. В этом основное условие её существования», — утверждает Александр Пятигорский[4].
За пять лет журнал тщательно обустраивал, создавал место для наделения новым смыслом каждого из этих понятий в нашем языке (результаты одного из используемых методов — семантико-лингвистической деконструкции — можно увидеть в редакционных статьях «Со-Общения» за 2004 год).
Чтобы избавиться от впечатления, что создание общего языка есть «маленький гешефт» ГТ-сообщества, можно вспомнить информационную кампанию в ситуации захвата заложников на мюзикле «Норд-Ост» и привести комментарии участников круглого стола «ГТ-аспекты кризисных ситуаций»[5]: «Война идёт на информационном поле, и на нём гуманитарные технологи точно такие же солдаты, как и силовые структуры... » (Эдуард Тополь). «Пока мы не найдём общий язык и смыслы, нас будут побеждать. Мы должны совместно породить эти смыслы. Каждый из нас знает, как решать проблему с его точки зрения, а решать надо со всех. В противном случае нам ещё долго нечего будет противопоставить шахидам» (Алексей Ситников).
Задача выстраивания языка, общего для субъектов Русского ГТ-Мира, неизбежно влечёт задачу создания общей культуры. Культура здесь — это не столько про балет Большого театра и «книгу — лучший подарок», сколько про общие для нормы и правила, предъявленные в языке. Ведь когда мы говорим «он — культурный человек», мы, за исключением указания на эрудицию, говорим о моделях мышления, поведения и деятельности. «Он владеет методами и приёмами шведской управленческой культуры», «он действует в рамках американской инвестиционной культуры», «он причастен к корпоративной культуре IKEA»... Культура ГТ-сообщества проявлялась через журнал в дискуссиях о нормировании РОС-деятельности[6], институтах ГТ-образования[7], моделях консультирования[8], войне как modus operandi гуманитарного технолога[9]. Эта культура отражена в данном номере журнала, в рубрике «Искусство».
Вовлекая авторов и читателей в языковое и культурное пространство проекта «Русский Мир», журнал делает не что иное, как стремится задать участникам этого действия связность, наличие которой обеспечивает быстрое и надёжное прохождение смыслов по путям сообщения. И ещё более вдохновляющий образ: «Общественная связность основана не на разрушении, а на совместном деятельном творчестве. Она лишает человека страха за свою жизнь и за своё будущее, позволяет ему верить другим людям, радоваться и улыбаться им на улицах», — пишет Виктор Осипов в статье «Почему на улицах (не) улыбаются люди?» (№ 10 за 2002 год).
Связность и радость — вот путь «Со-Общения»: маршрут, который прокладывается сегодня к тому обществу, где тонкие силы доминируют над грубыми, холодные войны сменяют кровавые побоища, а идеальное восстановлено в правах.
[1] «...Ах, тяжёлые соты и нежные сети! Легче камень поднять, чем имя твоё повторить...» — Осип Мандельштам, стихотворение «Сестры — тяжесть и нежность».
[2] Projectus (лат.) — «бросок вперёд».
[3] «Со-Общение», 2002, №10—11.
[4] Текст Александра Пятигорского «Ожидание неожиданного» вы найдёте в этом номере.
[5] В №11 за 2002 год.
[6] №2 за 1999, №2 за 2000, №3 за 2001.
[7] Рубрика «Магистр» в номерах за 1999 — 2001.
[8] №4 за 2003, №3 за 2004.
[9] №7—8 за 2004.
Добавить комментарий
Комментарии публикуются без какой-либо предварительной проверки и отражают точку зрения их авторов.
Ответственность за информацию, которую публикует автор комментария, целиком лежит на нем самом.
Однако администрация Soob.ru оставляет за собой право удалять комментарии,
содержащие оскорбления в адрес редакции или авторов материалов, других участников,
нецензурные, заведомо ложные, призывающие к насилию, нарушающие законы или общепринятые морально-этические нормы,
а также информацию рекламного характера.
|